|
EL VINO DE JEREZ
Los árabes se asentaron en Jerez desde el
año 711 hasta 1264 de nuestra era. Rebautizaron la ciudad con el nombre de
Xérès, de donde procede la palabra inglesa sherry con la que los británicos,
que compran el Jerez desde el siglo XI, conocen este vino.
En el año 1264, Alfonso X conquistó la
ciudad. El Rey Sabio llegó a tener sus propias viñas jerezanas que cultivaba
personalmente. A finales del siglo XVII se inician la primeras inversiones
extranjeras en el Marco, comarca del vino de Jerez. Acuden inversores
ingleses, escoceses, franceses, holandeses, que establecen sus propias
bodegas, lo que acentúa el carácter internacional de nuestro vino.
Los vinos de Jerez tienen años de crianza,
pero no tienen añadas. Las diferencias entre los distintos tipos de Jerez
son mucho más pronunciadas de las que pueden existir entre vinos de mesa de
una misma bodega pero de distinta cosecha.
La diversidad de los vinos de Jerez
dificulta su conocimiento, pero es un reto para cualquier gourmet por el
amplio abanico de posibilidades que brinda.
Tradicionalmente se ha considerado que el
Jerez es un tipo de aperitivo, pero su amplia gama dentro de los vinos le
confiere una gran versatilidad y una perfecta adecuación a muy diferentes
momentos y comidas. Puede decirse que existe un vino de Jerez para cada
ocasión
|
TIPOS DE VINOS |
| |
|
|
FINO |
De color pajizo o
dorado, aroma punzante y delicado (almendrado), seco y ligero al
paladar, con una crianza "en flor" de al menos tres años.
Ideal para toda clase de tapas, así
como para acompañar sopas, mariscos, pescados, jamón y quesos
suaves. De 15 a 18 % vol alcohólico. |
| |
|
|
MANZANILLA |
De color pajizo, aroma
punzante, seco y ligero al paladar, con una crianza "en flor" de al
menos tres años exclusivamente en bodegas situadas en Sanlúcar de
Barrameda. Es un excelente acompañante para toda clase de tapas, así
como de mariscos, quesos suaves, sopas, pescado blanco y jamón. De
15 a 19% vol alcohólico. |
| |
|
|
CREAM |
Vino dulce, obtenido a
partir del oloroso, de color oscuro o muy oscuro. Tiene aroma
punzante y atenuado, de mucho cuerpo, con una crianza mínima de
cuatro años. Es el tipo de Jerez más idóneo para la repostería. De
15 a 22 % vol. |
| |
|
|
OLOROSO |
Inicialmente seco, de
color ámbar a caoba, con aroma muy acusado como indica su nombre.
Tiene mucho cuerpo (nuez), con una crianza de al menos siete años.
Adecuado para tomar antes de las comidas, es también muy apropiado
para la caza y las carnes rojas. De 17 a 22% vol. |
| |
|
|
PALE CREAM |
Es un vino suave, de
color pálido o muy pálido, aroma punzante y delicado (dulce), con
una crianza mínima de tres años. Excelente para tomar con el foie
gras y la fruta fresca. De 15 a 22% vol. |
| |
|
|
AMONTILLADO |
De color ámbar, con aroma punzante
y atenuado (avellanado). Suave y lleno al paladar. Con una crianza
mínima de cinco años. Además de aperitivo, es el aliado perfecto de
las carnes blancas, el pescado azul y los quesos curados. De 16 a
22% vol. |
|
TABLA DE
TEMPERATURAS RECOMENDADAS |
|
Grados
centígrados
|
Tipo de vino
|
|
| 7º C
|
FINO –
MANZANILLA - PALE CREAM
|
| 8º C
|
|
| 9º C
|
|
| 10º C
|
|
| 11º C
|
|
| 12º C
|
|
| 13º C
|
CREAM
|
| 14º C
|
AMONTILLADO – PALO CORTADO |
| 15º C
|
|
| 16º C
|
OLOROSO
|
| 17º C
|
PEDRO
XIMENEZ |
¿Qué es FEDEJEREZ?
En la región de Jerez se
producen dos bebidas de calidad y prestigio, el vino de Jerez, conocido
mundialmente como Sherry, que es la trasliteralización inglesa de del nombre
árabe (Scherís) de esta ciudad, y el Brandy de Jerez. La producción, la
crianza y la comercialización del vino y del Brandy de Jerez de llevan a
cabo, casi en su totalidad, por las empresas integradas en FEDEJEREZ
(Federación de Bodegas del marco de Jerez). El objeto de la
federación es el promover la gestión y defensa de los intereses de las
Asociaciones de empresas vitivinícolas y de elaboración de Bebidas
Espirituosas que la integran actualmente.
El número de empresas
integradas en FEDEJEREZ es de 35. La mayoría de ellas pertecen a más de una
asociación. Emplean a 1.700 personas y facturan casi 75.000 Mn/ptas/año a
precios ex-bodega, el 38% y el resto de bebidas espirituosas sobre todo
Brandy de jerez. Esta facturación anual supone el decengo de más de 15.000
Mn/ptas. en impuestos especiales y más de 7.000 Mn/Ptas. en IVA
Las empresas integradas en
FEDEJEREZ comercializan anualmente unos 225 millones de botellas de
vino y de Brandy de Jerez. La multiplicidad de funciones de gestión de
producción, de aprovisionamiento y de compras, de logística, financieras y
de administración contable, así como de dirección de personal, de marketing,
de ventas y de comercialización en general, y las necesidades de
organización y coordinación de relaciones en el campo de la economía y de la
política con los distintos departamentos de las Administraciones regional,
nacional y comunitaria que tienen que tener en cuenta estas empresas, por
una parte, y las circunstancias de carácter individual de las mismas, unas
encuadradas en grandes multinacionales, otras empresas familiares o incluso
de una sola persona, han permitido el mantenimiento de entidades asociativas
voluntarias, como FEDEJEREZ y las cinco Asociaciones mencionadas,
para que cada una de ellas se ocupe del estudio de los temas propios de su
actividad y de la puesta en marcha de las acciones de carácter colectivo o
de interés común que en cada ocasión parezcan adecuadas. La integración, a
partir de la adhesión de España a la Comunidad, de todas estas asociaciones
en una sola federación que es FEDEJEREZ, permite asegurar un grado
determinado de coherencia y de unidad de criterios, que la experiencia
habida al respecto hasta ahora demuestra es de resultado positivo para el
negocio.
En lo jurídico, existen los
Reglamento Comunitarios y la Ley española del Estatuto de la Viña, del Vino
y de los Alcoholes más el Reglamento de las Denominaciones de Origen Jerez-Xérès-Sherry
y Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda para el vino y para el Vinagre de Jerez,
y el de la Denominación Específica para el Brandy de Jerez, cuya normativa
obliga a las empresas integradas según su actividad y cuyas exigencias es
preciso contemplar desde el plano colectivo, tanto en un caso como en el
otro.
En el campo de las
relaciones humanas y de trabajo, el sistema español de negociación colectiva
requiere la reflexión y el estudio de lo relativo a estas cuestiones desde
una perspectiva común, de interés general para todas las empresas
integradas.
Las cuestiones específicas
de ámbito social, como, por ejemplo, las relativas a las campañas anti-alcohol
en el caso de nuestra actividad profesional, que se escapan, por así
decirlo, a la gestión empresarial individual propiamente dicha, son
estudiadas desde la perspectiva institucional de FEDEJEREZ, a los
efectos oportunos. Lo mismo ocurre con muchas otras cuestiones que surgen
desde o a nivel de los departamentos de las distintas administraciones
públicas, como ayuntamientos, las autoridades de la provincia y, por
supuesto, las del gobierno regional andaluz, nacional de Madrid y de la
Comunidad, así como, en su caso, de países terceros importadores.
Las diferencias
estructurales y de tipo de negocio entre las distintas empresas dedicadas a
la comercialización del vino y del brandy de Jerez son tan grandes, y la
diversidad de situaciones de mercado tan amplia, que las instituciones
profesionales no se ven llamadas a realizar una labor de carácter
continuado; por supuesto, cuando surgen situaciones determinadas dentro o
fuera de España, se actúa bien sea vía FEDEJEREZ, bien sea vía
ACES, fundamentalmente, o vía AFEBE, según se trate de cuestiones
relativas al mercado nacional español, o a mercados fuera de España ACES,
a tenor de las circunstancias de cada ocasión.
La economía interna de
federaciones y asociaciones como las que configuran estas instituciones
profesionales de Jerez se basa en las aportaciones voluntarias de las
empresas integradas, generalmente proporcionales a las ventas en volumen de
cada empresa, bien sea de vino bien sea de brandy. Así, la perspectiva
general de funcionamiento es la del interés común de las empresas asociadas,
cuyos intereses particulares no siempre son plenamente coincidentes entre
unas y otras, y la de enfoque del trabajo a desarrollar es la de servicio a
todas y cada una de las empresas.
| EMPRESA / COMPANY |
DIRECCIÓN /
ADDRESS |
TELÉFONO / PHONE |
FAX |
| A.R.VALDESPINO,S.A. |
POZO OLIVAR, 16
11403 Jerez de la Frontera |
956 33 14 50 |
956 34 02 16 |
| BODEGAS BOBADILLA, S.A. |
C. CIRCUNVALACIÓN S/N
11407 Jerez de la Frontera |
956 14 16 00 |
956 14 08 56 |
| BODEGAS M. GIL LUQUE, S.A. |
EDIFICIO JEREZ 74. PLANTA 3ª NUMS.
4 Y 5
11405 Jerez de la Frontera |
956 18 13 86
956 18 22 20 |
956 18 28 00 |
| BGAS. J. PAEZ MORILLA HNOS. |
DUERO, 12
11405 Jerez de la Frontera |
956 34 39 32
956 34 57 94 |
956 34 12 65 |
| BGAS. REY FERNANDO DE CASTILLA,
S.A. |
JARDINILLOS 7 Y 8
11404 Jerez de la Frontera |
956 18 24 54 |
956 18 22 22 |
| CROFT JEREZ, S.A. |
RANCHO CROFT.-C.N. IV Km. 636,3
11407 Jerez de la Frontera |
956 30 66 00 |
956 30 37 07 |
| EMILIO LUSTAU, S.A. |
PLAZA DEL CUBO, 4
11403 Jerez de la Frontera |
956 34 15 97
956 34 37 84 |
956 34 77 89 |
| EMILIO HIDALGO, S.A. |
CLAVEL, 29
11402 Jerez de la Frontera |
956 34 10 78 |
956 32 09 22 |
| GIBALBIN, S.A. |
ARCOS, 53
11405 Jerez de la Frontera |
956 48 34 00 |
956 15 10 08 |
| GONZALEZ BYASS, S.A. |
MANUEL Mª GONZÁLEZ GORDON, 12
11403 Jerez de la Frontera |
956 35 70 00 |
956 35 70 44 |
| JOHN HARVEY, B.V. (SUCURSAL
ESPAÑA) |
ARCOS, 57
11401 Jerez de la Frontera |
956 48 34 00 |
956 15 10 08 |
| JOSÉ BUSTAMANTE, S.A. |
LEALAS, 28
11404 Jerez de la Frontera |
956 18 42 04 |
956 18 52 76 |
| MANUEL ARGÜESO, S.A. |
POZO OLIVAR, 16
11403 Jerez de la Frontera |
956 33 14 50 |
956 34 02 16 |
| PEDRO DOMEQ, S.A. |
SAN ILDEFONSO, 3
11404 Jerez de la Frontera |
956 15 15 00 |
956 34 99 66 |
| SÁNCHEZ ROMATE HNOS, S.A. |
LEALAS, 18
11404 Jerez de la Frontera |
956 18 42 04
956 18 07 08 |
956 18 52 76 |
| SANDEMAN COPRIMAR, S.A. |
PIZARRO, 19
11402 Jerez de la Frontera |
956 30 11 00 |
956 30 35 34 |
| VIÑAS, S.A. |
LEALAS, 26
11404 Jerez de la Frontera |
956 18 42 04 |
956 18 52 76 |
| VILAS DE HAREY, S.A. |
ARCOS, 53
11401 Jerez de la Frontera |
956 48 34 00 |
956 15 10 08 |
| VILAS CROFT JEREZ, S.A. |
RANCHO CROFT.-C.N. IV Km. 636,3
11407 Jerez de la Frontera |
956 30 66 00 |
956 30 37 07 |
| WILLIAMS & HUMBERT LTD. |
NUÑO DE CAÑAS, 1
11402 Jerez de la Frontera |
956 33 13 00 |
956 34 51 91 |
| WISDOM & WARTER LTD. |
PIZARRO, 7
11402 Jerez de la Frontera |
956 18 43 06
956 18 23 24 |
956 18 11 79 |
| RIVES PITMAN, S.A. |
APARTADO Nº 8
Puerto de Santa María |
956 85 41 11 |
956 85 23 27 |
| JOSÉ L. GONZALEZ OBREGÓN |
SANTA FE, 22
Puerto de Santa María |
956 85 85 75 |
|
| LUIS CABALLERO, S.A. |
SAN FRANCISCO, 24
15000 Puerto de Santa María |
956 85 17 51 |
956 85 92 04 |
| OSBORNE Y CÍA, S.A. |
FERNÁN CABALLERO, 3
15000 Puerto de Santa María |
956 85 52 11 |
956 85 72 02 |
| C.A.Y.D.S.A. |
PUERTO, 21
Sanlúcar de Barrameda |
956 36 14 48 |
956 36 05 01 |
| ELÍAS GONZÁLEZ GUZMÁN |
JOSÉ PRIMO DE RIVERA, 33
Sanlúcar de Barrameda |
|
|
| MANUEL ARGÜESO HORTAL |
SANTA ANA, 20
11504 Sanlúcar de Barrameda |
956 36 17 70 |
|
| HIJOS DE R. PÉREZ MARÍN, S.A. |
MISERICORDIA, Nº 1
11504 Sanlúcar de Barrameda |
956 36 16 40 |
956 18 28 00 |
HIJOA DE A. PÉREZ MEGÍA, S.A.
(Grupo Medina) |
C.N. IV Km. 641,750
11408 Jerez de la Frontera |
956 14 03 00
956 14 20 54 |
956 14 18 89
14 05 84 |
JOSÉ MEDINA Y CÍA.
(Grupo Medina) |
C.N. IV Km. 641,750
11408 Jerez de la Frontera |
956 14 03 00
956 14 20 54 |
956 14 18 89
14 05 84 |
LUIS PÁEZ, S.A.
(Grupo Medina) |
C.N. IV Km. 641,750
11408 Jerez de la Frontera |
956 14 03 00
956 14 20 54 |
956 14 18 89
14 05 84 |
| MIGUEL SÁNCHEZ AYALA, S.A. |
BANDA PAYA, 66
Sanlúcar de Barrameda |
956 36 18 97 |
956 36 02 90 |
| VIÑAS DELGADO NUDI |
SAN JUAN, 58
11540 Sanlúcar de Barrameda |
|
|
| MIGUEL GUERRA VIRUEZ |
MENDARO, 12
11130 Chiclana de la Frontera |
956 40 05 01 |
|
| PRIMITIVO COLLANTES |
J. CANALEJAS, 51
11130 Chiclana de la Frontera |
956 40 01 50 |
956 53 17 22 |
| LORENZO FERNÁNDEZ DE COZAR |
V. MALDONADO, Nº 4
Los Barrios |
956 62 00 28 |
956 62 07 00 |
MAIN STYLES OF SHERRY
The Arabs settled in Jerez in 711 and
remained there until 1264 A.D. They renamed the town as Xérès, hence the
English word Sherry by which the British, who have been buying Sherry ever
since the XIth century know these wines.
In 1264 A.D. King Alfonso X conquered the
town. The Wise King, as he was called, had his own vineyards which he liked
to cultivate himself. At the end of the XVIIth century the first foreign
investments took hold in the Sherry production area. English, Scottish,
Irish, French and Dutch investors established their own bodegas, thus
emphasizing the international reputation of our wines.
Sherry is a blended wine of several
years,not a single vintage wine. The differences between the various types
of Sherry are much greater than those of any type of table wines.
The diversity of Sherry styles makes is in
itself a challenge to any gourmet.
Sherry is usually considered an aperitif,
but the diversity of its styles gives it an amazing versatility and makes it
perfectly adaptable to different moments and meals. Indeed, there is a
Sherry for every occasion.
|
MAIN STYLES OF
SHERRY |
| |
|
|
FINO |
Fino is pale straw and
gold coloured, with a delicate crisp aroma (nutty), dry and light on
the palate, and aged under "flor". Ideal with every kind of "tapas"
and to accompany soups, sea food, fish, ham and mild cheese. From 15
to 18% vol. |
| |
|
|
MANZANILLA |
Exclusively in bodegas
in Sanlúcar de Barrameda where it is aged under "flor". Manzanilla
is straw coloured, has a crisp aroma, and it is dry and light to the
palate. It is excellent to accompany any kind of "tapas", sea food,
mild cheese, white fish and ham. It must be served chilled. >From 15
to 19% vol. |
| |
|
|
CREAM |
Cream Sherry is an
Oloroso sweetened with rich Pedro Ximenez. Its colour is dark or
very dark mahogany. Its aroma is round, crisp and velvety, being
full bodied on the palate. It is the ideal type of Sherry to
accompany desserts. From 15 to 22% vol. |
| |
|
|
OLOROSO |
Initially dry, amber
to mahogany colour with a strongly fragant aroma as its name implies.
Full bodied (nutty). Oloroso is very good before meals and ideal to
accompany game and red meats. From 17 to 22% vol. |
| |
|
|
PALE CREAM |
A smooth wine of pale
or very pale colour, with a Fino crisp aroma and a sweet taste. It
is excellent to accompany foie-gras and fresh fruit salad. From 15
to 22% vol. |
| |
|
|
AMONTILLADO |
Amber in colour, naturally dry but
with a deep fresh nutty aroma. Smooth and full bodied on the palate.
Besides being a wonderful aperitif it is the perfect match for white
meats, oily fish and mature cheese. >From 16 to 22% vol. |
|
TABLE OF
RECOMENDED TEMPERATURE |
|
Centigrades |
Types of wine |
| 7º C
|
FINO –
MANZANILLA - PALE CREAM
|
| 8º C
|
|
| 9º C
|
|
| 10º C
|
|
| 11º C
|
|
| 12º C
|
|
| 13º C
|
CREAM
|
| 14º C
|
AMONTILLADO – PALO CORTADO |
| 15º C
|
|
| 16º C
|
OLOROSO
|
| 17º C
|
PEDRO
XIMENEZ |
What is Fedejerez?
The production, ageing
and marketing of Sherry and Brandy de Jerez from the greater part of the
activities of 35 economic operators integrated in FEDEJEREZ
so that a number of matters of common interest to those companies or to
the majority of them may be tackled with the legal backing of Spanish
Law 19/1977 on a collective basis for the general benefit of the
companies.
Such matters cover a
wide field from labour affairs, fiscal problems, product and other
legislation to trading and promotional questions, some to be dealt with
within professional organizations, some direct with the relevant
Administration Departments; they may affect the companies on industrial
relations, taxes, etc., as well as in terms of product or brand
advertising at levels that may go from local authorities (mainly Jerez
de la Frontera, El Puerto de Santa María and Sanlúcar de Barrameda)
right up to Brussels E.U. Commission Departments through Andalusian
regional and Spanish national government Departments.
The Jerez based
companies have over the years approached this common undertaking in a
number of different ways trying always to chose the one best suited to
the socioeconomic circumstances of the day. Thus, soon after the
Accession to the E.C., it was decided that the collective representation
of common interests, until then divided in a number of sections or
branches (export matters, labour relations, fiscality...), be
coordinated by one single body. This is why FEDEJEREZ was created early
in 1987 as a federation of professional associations.
FEDEJEREZ will act/appear
either as such or through one of its five associations but the decision
making and the execution processes are the responsibility of FEDEJEREZ
President acting on the instruction and with the backing of its
Executive Committees. ACES (Sherry Exporters Association) is the one
association with a separate budget and the link of the companies with
the Departments of the commercial area of Sevilla and Madrid
Administrations, in particular ICEX, the foreign trade promotional body
capable of supporting product and brand advertising/public relations
programmes in export markets.
PROFESSIONAL ASSOCIATIONS
The member Companies (35 in total) of
the five professional Associations integrated in FEDEJEREZ are
responsible for about 90% of the production, ageing and shipping of
Sherry, Sherry Vinegar and Brandy de Jerez. These Associations are:
|
ACES |
(Sherry
Exporters Association).- 20 companies shipping 95% of the
apr. 125 million bottles of Sherry consumed each year in
more than 120 markets. |
| |
|
|
ASALMA |
(Asociación de
empresas de Elaboración Crianza de vinos del Marco de
Jerez).- 28 companies holding 85% of the total (100%) Bodega
stocks of ageing wine of the apr 350 million litres stocked
in oak butts of aprx. 520 litres content per butt. |
| |
|
|
AFEBE |
(Asociación de
Fabricantes Elaboradores de Bebidas Espirituosas).- 21
companies producing and marketing in some 90 million bottles
of Brandy de Jerez per year, almost 100% of all Brandy de
Jerez and more than 90% of all Spanish Brandy. |
| |
|
|
FEVIÑAS |
(Federación de
Empresas Viñistas del Marco de Jerez).- 13 companies with
around 3.115 Ha. of vineyards, almost 33% of the total
vineyard area. |
| |
|
|
ASEGRE |
(Asociación de
empresas de Elaboración, Crianza y Exportación de Vinagre de
Jerez).- 25 companies making and selling 100% of true Sherry
Vinegar |
Fuente/Source:
FEDEJEREZ
Eguiluz, 2- 11402 Jerez de la Frontera (CADIZ)
Tel: 956-3410 46 .Fax: 956-34 60 81
e-mail:
fedejerez@fedejerez.com
|