Xerez.es

Inicio
Haus (Deutch) (1)
Jereces: Vinos (26)
Apartment. English (5)
Amazon
Buscadores (9)
Carteles, etiquetas,...(9)
Deportes (12)
Educación (20)
Empresas de Jerez (16)
Flamenco (18)
Inmobiliarias (8)
Libro de visitas
Museos (5)
Noticias, TV, Radio (14)
Ocio (22)
Salud (1)
Semana Santa (11)
Tiendas (2)
Turismo (35)
Viajar (6)
Webs de Jerez (14)
Dominios en venta (12)
Google

 
 

 

Jereces: Vinos (27)

infoAngro.com
vinosdejerez.gif
DENOMINACIÓN DE ORIGEN: Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda Tlf: 956332050

Bodegas de Jerez en Internet por orden alfabético / Weinkeller in Jerez:


Ministerio de Agricultura

Escudo de España con el texto: MAPA, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Denominaciones de Origen
 
Bodegas Lustau
lustau.jpg
Casa Lustau de los Vinos de Jerez - Lustau House of Fine Sherry Wines

Vinagres de Jerez
vinagresdejerez.jpg
Análisis de la revista Consumer

Sherry.org: Vinos de Jerez
sherry.gif
Español - English - Français

Solera Gran Reserva. System
soleragranreserva.jpg
Wines from Spain

Accua. Tienda y club de vino
baccua.gif
Zonas D.O. en Cádiz: Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla...

BODEGAS EMILIO HIDALGO
bodegasemiliohidalgo.gif
Calle Clavel 29 - JEREZ DE LA FRONTERA - ESPAÑA - TLF:956 341 078 . FAX: 956 320 322

Arquivin. La arquitectura del vino
arquivin.gif
BODEGAS DE LA D.O. JEREZ


Consejo Regulador del Brandy de Jerez
brandydejerez.gif

FEDEJEREZ
fedejerez.gif
Federación de bodegas del marco de Jerez: Tel: 956-3410 46 .Fax: 956-34 60 81

Bodegas tradición
bodegastradicion.gif
Jerez


EL VINO DE JEREZ

Los árabes se asentaron en Jerez desde el año 711 hasta 1264 de nuestra era. Rebautizaron la ciudad con el nombre de Xérès, de donde procede la palabra inglesa sherry con la que los británicos, que compran el Jerez desde el siglo XI, conocen este vino.

En el año 1264, Alfonso X conquistó la ciudad. El Rey Sabio llegó a tener sus propias viñas jerezanas que cultivaba personalmente. A finales del siglo XVII se inician la primeras inversiones extranjeras en el Marco, comarca del vino de Jerez. Acuden inversores ingleses, escoceses, franceses, holandeses, que establecen sus propias bodegas, lo que acentúa el carácter internacional de nuestro vino.

Los vinos de Jerez tienen años de crianza, pero no tienen añadas. Las diferencias entre los distintos tipos de Jerez son mucho más pronunciadas de las que pueden existir entre vinos de mesa de una misma bodega pero de distinta cosecha.

La diversidad de los vinos de Jerez dificulta su conocimiento, pero es un reto para cualquier gourmet por el amplio abanico de posibilidades que brinda.

Tradicionalmente se ha considerado que el Jerez es un tipo de aperitivo, pero su amplia gama dentro de los vinos le confiere una gran versatilidad y una perfecta adecuación a muy diferentes momentos y comidas. Puede decirse que existe un vino de Jerez para cada ocasión

 

TIPOS DE VINOS
   
FINO De color pajizo o dorado, aroma punzante y delicado (almendrado), seco y ligero al paladar, con una crianza "en flor" de al menos tres años.

Ideal para toda clase de tapas, así como para acompañar sopas, mariscos, pescados, jamón y quesos suaves. De 15 a 18 % vol alcohólico.

   
MANZANILLA De color pajizo, aroma punzante, seco y ligero al paladar, con una crianza "en flor" de al menos tres años exclusivamente en bodegas situadas en Sanlúcar de Barrameda. Es un excelente acompañante para toda clase de tapas, así como de mariscos, quesos suaves, sopas, pescado blanco y jamón. De 15 a 19% vol alcohólico.
   
CREAM Vino dulce, obtenido a partir del oloroso, de color oscuro o muy oscuro. Tiene aroma punzante y atenuado, de mucho cuerpo, con una crianza mínima de cuatro años. Es el tipo de Jerez más idóneo para la repostería. De 15 a 22 % vol.
   
OLOROSO Inicialmente seco, de color ámbar a caoba, con aroma muy acusado como indica su nombre. Tiene mucho cuerpo (nuez), con una crianza de al menos siete años. Adecuado para tomar antes de las comidas, es también muy apropiado para la caza y las carnes rojas. De 17 a 22% vol.
   
PALE CREAM Es un vino suave, de color pálido o muy pálido, aroma punzante y delicado (dulce), con una crianza mínima de tres años. Excelente para tomar con el foie gras y la fruta fresca. De 15 a 22% vol.
   
AMONTILLADO De color ámbar, con aroma punzante y atenuado (avellanado). Suave y lleno al paladar. Con una crianza mínima de cinco años. Además de aperitivo, es el aliado perfecto de las carnes blancas, el pescado azul y los quesos curados. De 16 a 22% vol.

 

 

TABLA DE TEMPERATURAS RECOMENDADAS
Grados centígrados Tipo de vino
 
7º C FINO – MANZANILLA - PALE CREAM
8º C  
9º C  
10º C  
11º C  
12º C  
13º C CREAM
14º C AMONTILLADO – PALO CORTADO
15º C  
16º C OLOROSO
17º C PEDRO XIMENEZ

¿Qué es FEDEJEREZ?

En la región de Jerez se producen dos bebidas de calidad y prestigio, el vino de Jerez, conocido mundialmente como Sherry, que es la trasliteralización inglesa de del nombre árabe (Scherís) de esta ciudad, y el Brandy de Jerez. La producción, la crianza y la comercialización del vino y del Brandy de Jerez de llevan a cabo, casi en su totalidad, por las empresas integradas en FEDEJEREZ (Federación de Bodegas del marco de Jerez). El objeto de la federación es el promover la gestión y defensa de los intereses de las Asociaciones de empresas vitivinícolas y de elaboración de Bebidas Espirituosas que la integran actualmente.

El número de empresas integradas en FEDEJEREZ es de 35. La mayoría de ellas pertecen a más de una asociación. Emplean a 1.700 personas y facturan casi 75.000 Mn/ptas/año a precios ex-bodega, el 38% y el resto de bebidas espirituosas sobre todo Brandy de jerez. Esta facturación anual supone el decengo de más de 15.000 Mn/ptas. en impuestos especiales y más de 7.000 Mn/Ptas. en IVA

Las empresas integradas en FEDEJEREZ comercializan anualmente unos 225 millones de botellas de vino y de Brandy de Jerez. La multiplicidad de funciones de gestión de producción, de aprovisionamiento y de compras, de logística, financieras y de administración contable, así como de dirección de personal, de marketing, de ventas y de comercialización en general, y las necesidades de organización y coordinación de relaciones en el campo de la economía y de la política con los distintos departamentos de las Administraciones regional, nacional y comunitaria que tienen que tener en cuenta estas empresas, por una parte, y las circunstancias de carácter individual de las mismas, unas encuadradas en grandes multinacionales, otras empresas familiares o incluso de una sola persona, han permitido el mantenimiento de entidades asociativas voluntarias, como FEDEJEREZ y las cinco Asociaciones mencionadas, para que cada una de ellas se ocupe del estudio de los temas propios de su actividad y de la puesta en marcha de las acciones de carácter colectivo o de interés común que en cada ocasión parezcan adecuadas. La integración, a partir de la adhesión de España a la Comunidad, de todas estas asociaciones en una sola federación que es FEDEJEREZ, permite asegurar un grado determinado de coherencia y de unidad de criterios, que la experiencia habida al respecto hasta ahora demuestra es de resultado positivo para el negocio.

En lo jurídico, existen los Reglamento Comunitarios y la Ley española del Estatuto de la Viña, del Vino y de los Alcoholes más el Reglamento de las Denominaciones de Origen Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda para el vino y para el Vinagre de Jerez, y el de la Denominación Específica para el Brandy de Jerez, cuya normativa obliga a las empresas integradas según su actividad y cuyas exigencias es preciso contemplar desde el plano colectivo, tanto en un caso como en el otro.

En el campo de las relaciones humanas y de trabajo, el sistema español de negociación colectiva requiere la reflexión y el estudio de lo relativo a estas cuestiones desde una perspectiva común, de interés general para todas las empresas integradas.

Las cuestiones específicas de ámbito social, como, por ejemplo, las relativas a las campañas anti-alcohol en el caso de nuestra actividad profesional, que se escapan, por así decirlo, a la gestión empresarial individual propiamente dicha, son estudiadas desde la perspectiva institucional de FEDEJEREZ, a los efectos oportunos. Lo mismo ocurre con muchas otras cuestiones que surgen desde o a nivel de los departamentos de las distintas administraciones públicas, como ayuntamientos, las autoridades de la provincia y, por supuesto, las del gobierno regional andaluz, nacional de Madrid y de la Comunidad, así como, en su caso, de países terceros importadores.

Las diferencias estructurales y de tipo de negocio entre las distintas empresas dedicadas a la comercialización del vino y del brandy de Jerez son tan grandes, y la diversidad de situaciones de mercado tan amplia, que las instituciones profesionales no se ven llamadas a realizar una labor de carácter continuado; por supuesto, cuando surgen situaciones determinadas dentro o fuera de España, se actúa bien sea vía FEDEJEREZ, bien sea vía ACES, fundamentalmente, o vía AFEBE, según se trate de cuestiones relativas al mercado nacional español, o a mercados fuera de España ACES, a tenor de las circunstancias de cada ocasión.

La economía interna de federaciones y asociaciones como las que configuran estas instituciones profesionales de Jerez se basa en las aportaciones voluntarias de las empresas integradas, generalmente proporcionales a las ventas en volumen de cada empresa, bien sea de vino bien sea de brandy. Así, la perspectiva general de funcionamiento es la del interés común de las empresas asociadas, cuyos intereses particulares no siempre son plenamente coincidentes entre unas y otras, y la de enfoque del trabajo a desarrollar es la de servicio a todas y cada una de las empresas.

 

EMPRESA / COMPANY DIRECCIÓN / ADDRESS TELÉFONO / PHONE FAX
A.R.VALDESPINO,S.A. POZO OLIVAR, 16
11403 Jerez de la Frontera
956 33 14 50 956 34 02 16
BODEGAS BOBADILLA, S.A. C. CIRCUNVALACIÓN S/N
11407 Jerez de la Frontera
956 14 16 00 956 14 08 56
BODEGAS M. GIL LUQUE, S.A. EDIFICIO JEREZ 74. PLANTA 3ª NUMS. 4 Y 5
11405 Jerez de la Frontera
956 18 13 86
956 18 22 20
956 18 28 00
BGAS. J. PAEZ MORILLA HNOS. DUERO, 12
11405 Jerez de la Frontera
956 34 39 32
956 34 57 94
956 34 12 65
BGAS. REY FERNANDO DE CASTILLA, S.A. JARDINILLOS 7 Y 8
11404 Jerez de la Frontera
956 18 24 54 956 18 22 22
CROFT JEREZ, S.A. RANCHO CROFT.-C.N. IV Km. 636,3
11407 Jerez de la Frontera
956 30 66 00 956 30 37 07
EMILIO LUSTAU, S.A. PLAZA DEL CUBO, 4
11403 Jerez de la Frontera
956 34 15 97
956 34 37 84
956 34 77 89
EMILIO HIDALGO, S.A. CLAVEL, 29
11402 Jerez de la Frontera
956 34 10 78 956 32 09 22
GIBALBIN, S.A. ARCOS, 53
11405 Jerez de la Frontera
956 48 34 00 956 15 10 08
GONZALEZ BYASS, S.A. MANUEL Mª GONZÁLEZ GORDON, 12
11403 Jerez de la Frontera
956 35 70 00 956 35 70 44
JOHN HARVEY, B.V. (SUCURSAL ESPAÑA) ARCOS, 57
11401 Jerez de la Frontera
956 48 34 00 956 15 10 08
JOSÉ BUSTAMANTE, S.A. LEALAS, 28
11404 Jerez de la Frontera
956 18 42 04 956 18 52 76
MANUEL ARGÜESO, S.A. POZO OLIVAR, 16
11403 Jerez de la Frontera
956 33 14 50 956 34 02 16
PEDRO DOMEQ, S.A. SAN ILDEFONSO, 3
11404 Jerez de la Frontera
956 15 15 00 956 34 99 66
SÁNCHEZ ROMATE HNOS, S.A. LEALAS, 18
11404 Jerez de la Frontera
956 18 42 04
956 18 07 08
956 18 52 76
SANDEMAN COPRIMAR, S.A. PIZARRO, 19
11402 Jerez de la Frontera
956 30 11 00 956 30 35 34
VIÑAS, S.A. LEALAS, 26
11404 Jerez de la Frontera
956 18 42 04 956 18 52 76
VILAS DE HAREY, S.A. ARCOS, 53
11401 Jerez de la Frontera
956 48 34 00 956 15 10 08
VILAS CROFT JEREZ, S.A. RANCHO CROFT.-C.N. IV Km. 636,3
11407 Jerez de la Frontera
956 30 66 00 956 30 37 07
WILLIAMS & HUMBERT LTD. NUÑO DE CAÑAS, 1
11402 Jerez de la Frontera
956 33 13 00 956 34 51 91
WISDOM & WARTER LTD. PIZARRO, 7
11402 Jerez de la Frontera
956 18 43 06
956 18 23 24
956 18 11 79
RIVES PITMAN, S.A. APARTADO Nº 8
Puerto de Santa María
956 85 41 11 956 85 23 27
JOSÉ L. GONZALEZ OBREGÓN SANTA FE, 22
Puerto de Santa María
956 85 85 75  
LUIS CABALLERO, S.A. SAN FRANCISCO, 24
15000 Puerto de Santa María
956 85 17 51 956 85 92 04
OSBORNE Y CÍA, S.A. FERNÁN CABALLERO, 3
15000 Puerto de Santa María
956 85 52 11 956 85 72 02
C.A.Y.D.S.A. PUERTO, 21
Sanlúcar de Barrameda
956 36 14 48 956 36 05 01
ELÍAS GONZÁLEZ GUZMÁN JOSÉ PRIMO DE RIVERA, 33
Sanlúcar de Barrameda
   
MANUEL ARGÜESO HORTAL SANTA ANA, 20
11504 Sanlúcar de Barrameda
956 36 17 70  
HIJOS DE R. PÉREZ MARÍN, S.A. MISERICORDIA, Nº 1
11504 Sanlúcar de Barrameda
956 36 16 40 956 18 28 00
HIJOA DE A. PÉREZ MEGÍA, S.A.
(Grupo Medina)
C.N. IV Km. 641,750
11408 Jerez de la Frontera
956 14 03 00
956 14 20 54
956 14 18 89
14 05 84
JOSÉ MEDINA Y CÍA.
(Grupo Medina)
C.N. IV Km. 641,750
11408 Jerez de la Frontera
956 14 03 00
956 14 20 54
956 14 18 89
14 05 84
LUIS PÁEZ, S.A.
(Grupo Medina)
C.N. IV Km. 641,750
11408 Jerez de la Frontera
956 14 03 00
956 14 20 54
956 14 18 89
14 05 84
MIGUEL SÁNCHEZ AYALA, S.A. BANDA PAYA, 66
Sanlúcar de Barrameda
956 36 18 97 956 36 02 90
VIÑAS DELGADO NUDI SAN JUAN, 58
11540 Sanlúcar de Barrameda
   
MIGUEL GUERRA VIRUEZ MENDARO, 12
11130 Chiclana de la Frontera
956 40 05 01  
PRIMITIVO COLLANTES J. CANALEJAS, 51
11130 Chiclana de la Frontera
956 40 01 50 956 53 17 22
LORENZO FERNÁNDEZ DE COZAR V. MALDONADO, Nº 4
Los Barrios
956 62 00 28 956 62 07 00

 

MAIN STYLES OF SHERRY

The Arabs settled in Jerez in 711 and remained there until 1264 A.D. They renamed the town as Xérès, hence the English word Sherry by which the British, who have been buying Sherry ever since the XIth century know these wines.

In 1264 A.D. King Alfonso X conquered the town. The Wise King, as he was called, had his own vineyards which he liked to cultivate himself. At the end of the XVIIth century the first foreign investments took hold in the Sherry production area. English, Scottish, Irish, French and Dutch investors established their own bodegas, thus emphasizing the international reputation of our wines.

Sherry is a blended wine of several years,not a single vintage wine. The differences between the various types of Sherry are much greater than those of any type of table wines.

The diversity of Sherry styles makes is in itself a challenge to any gourmet.

Sherry is usually considered an aperitif, but the diversity of its styles gives it an amazing versatility and makes it perfectly adaptable to different moments and meals. Indeed, there is a Sherry for every occasion.

 

 

MAIN STYLES OF SHERRY
   
FINO Fino is pale straw and gold coloured, with a delicate crisp aroma (nutty), dry and light on the palate, and aged under "flor". Ideal with every kind of "tapas" and to accompany soups, sea food, fish, ham and mild cheese. From 15 to 18% vol.
   
MANZANILLA Exclusively in bodegas in Sanlúcar de Barrameda where it is aged under "flor". Manzanilla is straw coloured, has a crisp aroma, and it is dry and light to the palate. It is excellent to accompany any kind of "tapas", sea food, mild cheese, white fish and ham. It must be served chilled. >From 15 to 19% vol.
   
CREAM Cream Sherry is an Oloroso sweetened with rich Pedro Ximenez. Its colour is dark or very dark mahogany. Its aroma is round, crisp and velvety, being full bodied on the palate. It is the ideal type of Sherry to accompany desserts. From 15 to 22% vol.
   
OLOROSO Initially dry, amber to mahogany colour with a strongly fragant aroma as its name implies. Full bodied (nutty). Oloroso is very good before meals and ideal to accompany game and red meats. From 17 to 22% vol.
   
PALE CREAM A smooth wine of pale or very pale colour, with a Fino crisp aroma and a sweet taste. It is excellent to accompany foie-gras and fresh fruit salad. From 15 to 22% vol.
   
AMONTILLADO Amber in colour, naturally dry but with a deep fresh nutty aroma. Smooth and full bodied on the palate. Besides being a wonderful aperitif it is the perfect match for white meats, oily fish and mature cheese. >From 16 to 22% vol.

 

TABLE OF RECOMENDED TEMPERATURE

 

Centigrades Types of wine
7º C FINO – MANZANILLA - PALE CREAM
8º C  
9º C  
10º C  
11º C  
12º C  
13º C CREAM
14º C AMONTILLADO – PALO CORTADO
15º C  
16º C OLOROSO
17º C PEDRO XIMENEZ

What is Fedejerez?

The production, ageing and marketing of Sherry and Brandy de Jerez from the greater part of the activities of 35 economic operators integrated in FEDEJEREZ so that a number of matters of common interest to those companies or to the majority of them may be tackled with the legal backing of Spanish Law 19/1977 on a collective basis for the general benefit of the companies.

Such matters cover a wide field from labour affairs, fiscal problems, product and other legislation to trading and promotional questions, some to be dealt with within professional organizations, some direct with the relevant Administration Departments; they may affect the companies on industrial relations, taxes, etc., as well as in terms of product or brand advertising at levels that may go from local authorities (mainly Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María and Sanlúcar de Barrameda) right up to Brussels E.U. Commission Departments through Andalusian regional and Spanish national government Departments.

The Jerez based companies have over the years approached this common undertaking in a number of different ways trying always to chose the one best suited to the socioeconomic circumstances of the day. Thus, soon after the Accession to the E.C., it was decided that the collective representation of common interests, until then divided in a number of sections or branches (export matters, labour relations, fiscality...), be coordinated by one single body. This is why FEDEJEREZ was created early in 1987 as a federation of professional associations.

FEDEJEREZ will act/appear either as such or through one of its five associations but the decision making and the execution processes are the responsibility of FEDEJEREZ President acting on the instruction and with the backing of its Executive Committees. ACES (Sherry Exporters Association) is the one association with a separate budget and the link of the companies with the Departments of the commercial area of Sevilla and Madrid Administrations, in particular ICEX, the foreign trade promotional body capable of supporting product and brand advertising/public relations programmes in export markets.

PROFESSIONAL ASSOCIATIONS

The member Companies (35 in total) of the five professional Associations integrated in FEDEJEREZ are responsible for about 90% of the production, ageing and shipping of Sherry, Sherry Vinegar and Brandy de Jerez. These Associations are:

ACES (Sherry Exporters Association).- 20 companies shipping 95% of the apr. 125 million bottles of Sherry consumed each year in more than 120 markets.
   
ASALMA (Asociación de empresas de Elaboración Crianza de vinos del Marco de Jerez).- 28 companies holding 85% of the total (100%) Bodega stocks of ageing wine of the apr 350 million litres stocked in oak butts of aprx. 520 litres content per butt.
   
AFEBE (Asociación de Fabricantes Elaboradores de Bebidas Espirituosas).- 21 companies producing and marketing in some 90 million bottles of Brandy de Jerez per year, almost 100% of all Brandy de Jerez and more than 90% of all Spanish Brandy.
   
FEVIÑAS (Federación de Empresas Viñistas del Marco de Jerez).- 13 companies with around 3.115 Ha. of vineyards, almost 33% of the total vineyard area.
   
ASEGRE (Asociación de empresas de Elaboración, Crianza y Exportación de Vinagre de Jerez).- 25 companies making and selling 100% of true Sherry Vinegar

 

Fuente/Source: FEDEJEREZ
Eguiluz, 2- 11402 Jerez de la Frontera (CADIZ)
Tel: 956-3410 46 .Fax: 956-34 60 81
e-mail:
fedejerez@fedejerez.com

Google
 
Web www.jereces.com
www.vigo.ws www.eoipuertodelacruz.com

 

    
 
 
Dominios en venta:
-

Calendario
  www.xerez.es    xeres.es 
     jereces@gmail.com
              ©2005 www.jereces.com - Todos los derechos reservados                     
          eXTReMe Tracker